Lawless English

Imply vs Infer

Imply vs infer
"You implied that I’m stupid!"
"No, that’s what you inferred!"
Share / Tweet / Pin Me!

Mixed up English

The English verbs imply and infer are often confused by English speakers. That’s not to imply that you’re one of them, but if that’s how you infer it, go ahead and read this lesson.


To imply means to suggest or to express something indirectly, rather than just coming out and saying it plainly:

I don’t mean to imply that you’re doing something wrong, but…

The expression on your face implies that you don’t believe me.

He didn’t say it in so many words, but he implied that we were required to "volunteer."

What are you implying?

The noun is implication.

There was a strong implication that attendance was required.

(There’s also an unrelated meaning of involvement: His implication in the theft is grounds for dismissal.)


To infer means to read meaning into what was just said, to draw a conclusion from something that was not specifically stated:

From that, I infer that you think I’m doing something wrong.

Am I meant to infer that you don’t believe me?

He didn’t say it in so many words, but I inferred that we were required to "volunteer."

I don’t know what to infer from that.

The noun is inference.

We have many inferences but no real facts.

The Bottom Line

Imply and infer are two sides of the same coin: a speaker or a writer implies, whereas a listener or reader infers, and for ease of remembering, these two actions occur in alphabetical order. First, I imply, and second, you infer. I’m not implying that you won’t make this mistake any more – I’m just coming right out and saying it. I hope you’re inferring the same thing. 🙂

More English Difficulties

 Share / Tweet / Pin Me!

Exit mobile version