Preguntas informativas (wh- questions)

Hay dos tipos de preguntas basicas: preguntas de sí o no (preguntas cerradas), y preguntas informativas o abiertas. Estas se llaman así porque no es possible contestarlas con un simple «sí» o «no» – requieren más información. En realidad, el número de respuestas posibles es sin límite. En inglés se llaman Wh- questions porque todas las palabras interogativas comienzan con las letras Wh (con la excepción de la palabra HOW).

Read lesson
 * in English
 * en français

Aquí son las palabras interogativas con sus traducciones en español. Atención, esas traducciones son aproximativas porque en realidad a veces se cambian según el contexto.

who, whom   quién
what qué, cómo
when cuándo
where dónde
why porqué
how cómo
which cuál
whose a quién

Who y whom se usan para obtenir información sobre una persona o unas personas.

question   answer
Who is at the door?
¿Quién está a la puerta?
Tom is at the door.
Tom está a la puerta.
Who wants an apple?
¿Quién quiere una manzana?
I want an apple.
Yo quiero un manzana.
Whom* is he dating?
(Who is he dating?)
¿Con quién está saliendo?
He is dating Anna.
Está saliendo con Anna.

*La diferencia entre who y whom casi no existe ya. De todos modos, gramaticalmente who se usa para el sujeto meintras whom se usa para el complimento del objeto directo o indirecto. La mayoría de los anglófonos americanos ya no usan whom. Aprenda más sobre who y whom.

What se usa para obtenir información sobre una persona o una cosa.

question   answer
What is this?
¿Qué es eso?
This is a bird.
Es un pájaro.
What did she say?
¿Qué dijo ella?
She said to be quiet.
Dijo silencio.
What have they done?
¿Qué hicieron?
They’ve broken the window.
Han roto la ventana.

When pregunta cuándo.

question   answer
When does Anna arrive?
¿Cuándo llega Anna?
She arrives at 10:30.
Llega a las 10:30 h.
When can I see you again?
¿Cuándo puedo verte otra vez?
I don’t know.
No sé.
When was the race?
¿Cuándo era la carrera?
It was yesterday.
Era ayer.

Where pregunta dónde

question   answer
Where does Natasha live?
¿Dónde vive Natasha?
She lives in Miami.
Vive en Miami.
Where were the keys?
¿Dónde estaban las llaves?
They were in the car.
Estaban en el coche.
Where have you been?
¿Dónde estuvieron?
We have been at the bank.
Estuvimos en el banco.

Why pregunta porqué.

question   answer
Why is the street closed?
¿Porqué esta cerrada la calle?
They are repairing it.
Están reparándola.
Why did Alex leave?
¿Porqué salió Alex?
He had a meeting.
Tenía una reunión.
Why haven’t you called?
¿Porqué no has llamado?
I lost my cell phone.
Perdí mi celular.

En el inglés americano informal, frecuentamente se usa How come en lugar de Why.

Why is she late?
¿Porqué tarda ella?
= How come she’s late?
Why did he stay?
¿Porqué se quedó?
How come he stayed?
Why can’t you go?
¿Porqué no puedes ir?
How come you can’t go?

How pregunta cómo algo ha pasado, pasa o pasará.

question   answer
How does this work?
¿Cómo funciona eso?
Push the red button.
Empuje el botón rojo.
How was your mother?
¿Cómo sentaba tu madre?
She was much better.
Estaba mucho mejor.
How has the weather been?
¿Cómo ha estado el tiempo?
It’s been very rainy.
Ha estado muy llovioso.
How will he win the race?
¿Cómo ganará la carrera?
He will train every day.
Entrenará todos los días.

Which pregunta cuál.

question   answer
Which of these pens is the best?
¿Lo cuál entre estos bolígrafos es mejor?
The black one is the best.
El negro es el mejor.
Which author do you enjoy?
¿Cuál escritor te gusta ?
I enjoy reading Borges.
Me gusta leer Borges.
Which river is longer, the Nile or the Amazon?
¿Cuál rio es más largo, el Nilo o la Amazona?
The Nile is longer.
El Nilo es más largo.
Which street leads downtown?
¿Cuál calle va al centro?
The street on the left.
La calle a la izquierda.

Whose busca información sobre la posesión de una cosa.

question   answer
Whose book is on the table?
¿A quién pertanece el libro que está en la mesa?
That’s Tom’s book.
Este libro es de Tom.
Whose idea was that?
¿A quién fue esa idea?
It was her idea.
Era su idea, a ella.
Whose child has a cough?
¿Es el niño de quién que tose?
He is my child.
Es mi niño.

Atención al escribir: No sea confundido entre whose y la contracción who’s (who is). En el inglés hablado, estas dos palabras suenan igual. Aprenda más sobre whose y who’s.

Lecciones relacionadas

Read lesson
 * in English
 * en français