Hay dos artículos indefinidos singulares en inglés (a, an) que funcionan como las dos formas españoles (un, una).
|
En inglés, como en español, el artículo indefinido se refiere a una cosa no especificada. Aquí hay ejemplos de afirmaciones que muestran eso.
I bought a car | Compré un coche | |
She saw an elephant. | Vio a un elefante | |
They have an idea. | Tienen una idea. | |
Do you have a pen? | ¿Tienes un bolígrafo? |
En general, el artículo indefinido a se usa en frente de un sustantivo (nombre) que comienza con una consonante. El artículo indefinido an se usa en frente de un sustantivo que cominenzan con una vocal. Sin embargo, hay algunas excepciones. Sustantivos que comienzan con eu– o ur– requieren el artículo indefinido a.
eu– | ur– | |
a euro un euro |
a uranium mine una mina de uranio |
|
a European country un país europeo |
a uretic infection una infección urético |
|
a eucalyptus tree un árbol eucalipto |
a urinal un urinario |
|
a eulogy un elogio |
a urologist un urólogo |
La parte más grande de substantivos y adjetivos que comienzan con uni- también toman el artículo indefinido a.
uni– |
a unicorn un unicornio |
a uniform un uniforme |
a unit of measure un unidad de medida |
a university una universidad |
Atención, hay unos adjetivos que comiencan con uni- que sigue la regla general.
an unidentified flying object (a UFO) un OVNI |
an unimportant call una llamada no importante |
an unintended result una resulta involuntaria |
an unintelligent person una persona sin inteligencia |
Aunque esos sustantivos comiencen con una vocal, su sonido no es puro. Las vocales principiantes llevan el sonido de –y. Por eso requieren el artículo indefinido a en lugar de an.
En inglés, la letra H ha dos formas. Una forma es aspirada y require una expulsión de aire para pronunciarla. Es como la letra J en español (jalapeño, Jalisco). Cuando un sustantivo comienza con una H aspirada, hay que usar el artículo indefinido a.
aspirada | ||
a hat | un sombrero | |
a helicopter | un helicóptero | |
a house | una casa | |
a human | un humano |
La forma no aspirada es muda y no añada nada a la pronunciación del sustantivo. Foneticamente, es como la H no existe. Esta forma es parecida a la H en las palabras españoles hola o hogar. Entonces estos sustantivos requieren el artículo indefinido an.
no aspirada | ||
an hour | una hora | |
an honest man | un hombre honesto / honorado | |
an honor | un honor | |
an herb | una hierba |
Fíjese que todos estos sustantivos comienzan con ho– con la excepción de herb que en el inglés de Inglaterra es aspirada.
La H no aspirada es muy raro en inglés. Estos ejemplos y sus variaciones (honestly, honorably, herbalist, ect.) representan todas las palabras que existen en inglés que utilizan la H no aspirada.
En inglés, se necesita el artículo indefinido en frente de las profesiones.
He is a doctor. | Es médico. | |
I want to be a lawyer. | Quiero ser abogado. | |
Is she a student? | ¿Es estudiante? |
Haga una prueba de su comprensión sobre artículos indefinidos: Quiz – Indefinite Articles.
Lecciones relacionadas
|